Ngôn tình chuyển thể lên ngôi trong giới làm phim xứ Trung

Ngôn tình chuyển thể lên ngôi trong giới làm phim xứ Trung

26/12/2017

Phim chuyển thể đang trở thành một xu hướng mới trong ngành công nghiệp phim ảnh Trung Quốc. Trong đó, ngôn tình được đánh giá là một mảnh đất màu mỡ cho các biên kịch và đạo diễn khai thác.

Gửi thời thanh xuân đẹp đẽ đơn thuần của chúng ta chuyển thể từ bộ tiểu thuyết cùng tên đang khá hot trong giới trẻ hiện nay

Gửi thời thanh xuân đẹp đẽ đơn thuần của chúng ta chuyển thể từ bộ tiểu thuyết cùng tên đang khá hot trong giới trẻ hiện nay. Nguồn: ccasian.com.

>>> Tìm hiểu thêm: Lớp học viết kịch bản – con đường ngắn nhất để trở thành nhà biên kịch

Thể loại ngôn tình chuyển thể trong giới làm phim xứ Trung được “sinh sôi nảy nở” từ những bộ tiểu thuyết ngôn tình. Theo đó, trào lưu đọc tiểu thuyết ngôn tình xuất hiện trong giới trẻ Trung Quốc cách đây khoảng 3 năm và tiếp tục nở rộ không ngừng với hàng trăm nghìn tác phẩm từ cổ trang, xuyên không (quay ngược thời gian), thời kỳ dân quốc, hiện đại cho đến thế giới huyền huyễn (thần tiên, ma quỷ,…).

Lượng độc giả đông đảo của dòng truyện này đã khiến cho các nhà sản xuất phim nhanh chóng mua bản quyền và bắt tay làm kịch bản chuyển thể. Những bộ phim ngôn tình với nội dung được biên kịch bám sát từ bản gốc đã không làm khán giả thất vọng. Nhiều tác phẩm không những thành công về mặt doanh thu mà còn đưa dàn diễn viên trong phim trở nên nổi tiếng hơn.

Mặt khác, phim ngôn tình chuyển thể không chỉ bó hẹp ở Trung Quốc mà còn được khán giả trong khu vực đón nhận. Có được điều này cũng là nhờ vào sự lan rộng của các đầu truyện tiểu thuyết của những tác giả nổi tiếng ở Trung Quốc, khi chúng được xuất bản ra các nước trong khu vực, trong đó có Việt Nam.

Tam-sinh-tam-the-thap-ly-dao-hoa-the-loai-phim-co-trang-ngon-tinh-tra-hinh

Tam sinh tam thế thập lý đào hoa thuộc thể loại phim cổ trang ngôn tình trá hình. Nguồn: beareyes.com.cn.

Tiếp đến, dòng phim cổ trang vốn là thế mạnh của truyền hình xứ Trung, giờ đây cũng xuất hiện những bộ phim được xem là “ngôn tình trá hình” với một lượng fan không hề nhỏ. Mới đây, bộ phim Tam sinh tam thế thập lý đào hoa đã được kênh truyền hình VTV mua bản quyền và lồng tiếng. Dù đã ra mắt cách đây khá lâu ở Trung Quốc nhưng bộ phim vẫn nhận được nhiều phản hồi tích cực của khán giả Việt Nam. Từ đó có thể thấy, làn sóng phim chuyển thể ngôn tình xứ Trung có sức mạnh lớn như thế nào.

Dựa vào nền tảng của những bộ tiểu thuyết đã có sẵn tiếng vang trong lòng độc giả để đưa lên màn ảnh là cách làm khôn ngoan của các nhà làm phim Trung Quốc.

Tốc độ lan truyền của dòng phim này nhanh chóng mặt khi phần lớn các bộ phim đều được phát trên các trang phim trực tuyến. Không còn phải chờ đợi để theo dõi từng tập phim trên sóng truyền hình, khán giả phim ngôn tình, phần lớn là giới trẻ với bộ phận lớn là dân công sở, hoàn toàn có thể chủ động thời gian xem phim.

Sự bùng nổ của phim ngôn tình đã dẫn đến sự ra đời của những khái niệm như soái ca, boss đại nhân,… Chúng dần trở nên phổ biến và là câu nói cửa miệng của giới trẻ. Có lẽ, những điểm tương đồng về văn hóa là lý do làm cho phim ngôn tình Trung Quốc dễ dàng thâm nhập hơn.

Tuy có tốc độ phát triển không ngừng, nhưng xu hướng làm phim ngôn tình chuyển thể vẫn vấp phải những ý kiến trái chiều. Phần đông ủng hộ cho rằng thể loại này đã đánh trúng tâm lý của khán giả và một số trường hợp còn tạo ra niềm tin cho người xem vào một cuộc sống tốt đẹp hơn. Trong khi những người phản đối lại cho rằng những bộ phim ngôn tình là phi thực tế, ảnh hưởng đến nhận thức và tính cách của bộ phận giới trẻ.

phim-ngon-tinh-chuyen-the-bi-danh-gia-la-ao-tuong-va-phi-thuc-te

Phim ngôn tình chuyển thể bị đánh giá là ảo tưởng và phi thực tế. Nguồn: feed.baidu.com.

Theo đó, vào cuối năm 2016, Hiệp hội sản xuất phim truyền hình Trung Quốc cũng đã đề ra quy định tăng cường sản xuất những bộ phim có chủ đề về hiện thực xã hội, giảm bớt khối lượng phim chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình hay văn học mạng. Đồng thời, Hiệp hội cũng yêu cầu rà soát cẩn thận nội dung của những bộ phim ngôn tình chuyển thể trước khi xuất bản.

Gạt bỏ những tranh luận trái chiều từ dư luận, thể loại phim ngôn tình chuyển thể vẫn tiếp tục mang về doanh thu khủng cho các nhà sản xuất Trung Quốc. Song, cần phải xem xét và mạnh tay loại bỏ những nội dung phim có xu hướng tiêu cực, không lành mạnh, ảnh hưởng xấu đến những tác phẩm chuyển thể xuất sắc khác.

H.Đ